Faith
Music and lyrics: Tanaka Akihito
Translated by Janice
人は人に触れてはじめて 自分の意味を知る
涙枯れて そしてはじめて 愛の意味を知る
The meaning of self is learnt through human's touch
The meaning of love is learnt through dried tears
香水の匂いでほどけた記憶の糸 雑踏のなか振り返る
居るはずなんてないのに
居るはずなんてないのに
交差点すれ違う人波
The thread of memories loosend by the fragrance of perfume, look behind in the crowd
Although that person would never be there
Although that person would never be there
Among the waves of people passing by the intersection
誰でも 誰にでも 忘れられない人がいるでしょ
それでも それでも 今を生きて行くんだ僕たちは
見上げた空には誰が見えますか?
To anyone and everyone, there must be a person you can never forget
And still... to us who lives in the present
Who will we first see when we look up to the sky?
人は人に溺れてはじめて 自分の弱さを知る
自由を手にして そしてはじめて 孤独の意味を知る
One's weakness is learnt through falling into another's heart
One's loneliness is learnt through the acquisition of freedom
いつかのメロディー 紡いだ想いの色 時々は立ち止まる
明日はどっちなんだろう
明日はどっちなんだろう
季節はまた巡る
The melody of one day, the color of connected thoughts, the time stops at times
Which direction would tomorrow be
Which direction would tomorrow be
As the season passes by
どこかに いつの間に 置き忘れてきた夢あるでしょ
心に焼き付けて 今を生きて行くんだ僕たちは
見上げた空には何が見えますか?
Some day at some place, a dream has been left behind
Burnt deeply into one's heart... to us who lives in the present
What will we first see when we look up to the sky?
無くしては探して 作っては壊して
…気付いたら今が今で
進んでは立ち止まり それでも見上げてるの 僕らは
To find what is lost, to make what is destroyed
...the realization that today and now
Proceeds then stops, yet we're still looking up
誰でも 誰にでも 想い描く未来があるでしょ
「いつかは いつかは…」すべてはそこから始まった
失くしては 探して 進んでは立ち止まるものでしょ?
いつかは いつかは 辿り着く場所があるとして…
見上げた空には何が見えますか?
To anyone and everyone, there must be a future inside your mind
"Some day, some time..." That's where all has started
To find what is lost, to proceed then stop - isn't that how it is?
Some day, some time, if there's a place that can be reached...
What will we first see when we look up to the sky?
見上げた空には…
When we look up to the sky, there is...